Thursday, 21 February 2013

The Ascension David’s hermitage and its Talezh metochion / Вознесенская Давидова пустынь и ее Талежское подворье

On the way view, Ascension David’s hermitage
On the way view / Попутный пейзаж 

According to D.N. Ushakov dictionary, a hermitage is “a secluded place, inhabited by an anchorite, later a monastery in a remote location.

Today the closest town to the Ascension David’s hermitage is Chekhov (20km). At the time of its foundation, it was Serpukhov (30km).
Пустынь, согласно словарю Д.Н. Ушакова,  – это «уединенное место, где живет отшельник, позже монастырь, возникший в безлюдной местности».

Сегодня ближайший город к Вознесенской Давидовой пустыни, - Чехов (20 км), а во времена ее основания (1515) – Серпухов (30 км).
Ascension David’s hermitage
Ascension David’s hermitage / Вознесенская Давидова пустынь
David’s hermitage was founded by the Reverend David (?-1529), who devoted most of his life to monastic service. In addition to himself, there were only two monks and two novices.

The Reverend David is known for demonstrating the power of prayer;   he dug up wild lime-trees in the forest and replanted them with their roots up. The lime-trees grew and even formed a small grove.

Additionally,  there are stories on the Reverend David's miraculous healing of body ailments of some local residents. 
Давидову Пустынь основал преподобный Давид (?-1529), большую часть своей жизни посвятивший монашескому служению. Братии с ним было два монаха да два послушника.

Преподобный Давид известен тем, что демонстрировал силу молитвы тем, что сажал около монастыря, выкопанные в лесу липы вверх корнями. Липы эти прижились и даже составили небольшую рощицу.

Также имеются сведения о чудесных исцелениях телесных недугов, дарованных преподобным Давидом нескольким местным жителям.
St. Nicolas church, Ascension David’s hermitage
St. Nicolas church / Церковь Николая чудотворца
Today the monastery complex can boast a fresh restoration of both its exterior and interior, though initially all the monastery buildings were wooden.

There are about 150 relics of saints in the monastery. Public worship is conducted daily. One of the churches is always open for visitors. The entrance to the monastery is free.
Сегодня монастырский комплекс может похвастаться свежей реставрацией как внешней так и внутренней отделки, хотя изначально все постройки монастыря были деревянные.

В ведение монастыря находится около 150 частиц мощей святых угодников.  Службы проводятся ежедневно. Для посетителей всегда открыта одна из церквей. Вход на территорию монастыря свободный.
Ascension Cathedral, Ascension David’s hermitage
Ascension Cathedral /  Вознесенский собор
The construction of the first stone churches – the Cathedral of the Ascension and Dormitory church – started during Ivan the Terrible’s (1530-1581) reign. However, it was not finished. 

By the order of Patriarch Nikon (1605-1681) both outstanding and dilapidated churches were dismantled and rebuilt (1676-1682).
Строительство первых каменных храмов, - Собора Вознесения Господня и церкви Успения Богородицы, было начато еще при царе Иване Грозном (1530-1581), однако так и не было закончено.

По приказу Патриарха Никона (1605-1681) обе незавершенные и обветшалые постройки были разобраны и отстроены заново (1676-1682).
Belfry, Ascension David’s hermitage
Belfry / Колокольня
Ivan the Terrible granted several nearby villages and adjoined lands to the monastery. By the 1725, there were about 500 serfs in the monastery's possession. However, in 1764 (under the Act “On monasteries' lands secularisation”) all land and serfs were taken into state ownership. Meanwhile the monastery was in declining because of the financial difficulties.

In 1798 the monastery became state-funded. It is notable, that prior to the transition, the brethren had only received meal and shelter from the monastery. And they had to work to buy cloth and personal belongings. Those items and the earnings were their personal property. After the state interference, the monks lost the property rights, and all the brethren's well-being was entrusted to the administration of the monastery. The brethren's labour was not paid.
Иван Грозный пожаловал монастырю несколько окрестных сел с примыкающими к ним землями. К 1725 году во владении монастыря насчитывалось около 500 крепостных крестьян. Однако уже в 1764 (Указ о секуляризации монастырских землевладений) все земли и крепостные были изъяты в пользу государства, а монастырь, ввиду финансовых затруднений, начал приходить в упадок и запустение.

В 1798  году монастырь взят на государственное финансирование. Примечательно, что до этого перехода  насельники монастыря получали кров и пищу. На одежду и предметы личного обихода они должны были зарабатывать самостоятельно. Эти предметы, в т.ч. и денежные средства находились в их личной собственности. После вмешательства государства монахи лишились права личной собственности, а все заботы о благосостоянии братии перешли к монастырской администрации. Труд насельников не оплачивался.
Refectory, Ascension David’s hermitage
Refectory / Трапезная
The refectory (1897-1899) and the Cathedral of our Saviour (1900) could be attributed to the monastery’s golden age, which was a result of caused a substantial rise in   donations and the purchase of a brick works (1888), which more than compensated the needs of the monastery.
Трапезную (1897-1899) и Спасский Собор (1900) можно отнести к периоду расцвета  монастыря. Причиной чему послужил значительный рост пожертвований и покупка кирпичного завода (1888), который с лихвой покрывал монастырские нужды.
Cathedral of our Saviour, Ascension David’s hermitage
Cathedral of our Saviour / Спасский собор
By the beginning of the 20th century, the monastery established a hotel for pilgrims, a house for eldery men, a primary school, and a hospital.  Its library with nearly 500 volumes, moved into a new sacristy, technical part and decoration of the churches was replaced. Additionally, a new bath with an underground tunnel from the monastery was built on the bank of the river Loposnya.
К началу 20 века при монастыре была организована гостиница для паломников, дом для старцев, начальная школа и больница. Монастырская библиотека, насчитывавшая до 500 томов переехала в новую ризницу, техническое оснащение и убранство церквей обновлено, а на реке Лопасне даже была устроена баня с подземным проходом из монастыря.
Cemetry entrance, Ascension David’s hermitage
Cemetry entrance / Вход на кладбище
After the closure of the monastery in 1929, its premises passed to an agricultural college. There was also  a hostel, club, and a canteen. Some of the brethren were repressed, others dispersed themselves, while others fled. The gravestones of the monastery cemetery were used for the construction of a new college hostel.
После закрытия монастыря в 1929 году его помещения были переданы сельхозтехникуму. Здесь же было организовано общежитие, клуб и столовая. Часть монахов репрессирована, остальные разошлись сами. Надгробные плиты с монастырского кладбища были использованы при строительстве нового корпуса общежитий техникума.
Smorodinka river, Talezh metochion of Ascension David’s hermitage
Smorodinka river, Talezh  / Речка Смородинка , Талеж
A metochion of the Ascension David’s hermitage with a spring named in honour of the reverend David is situated in 30 km from the monastery in the village of Talezh.

Talezh was mentioned in historical documents as early as in 1339, which was long before the monastery’s foundation (1515). It is also known, that the spring in Talezh was connected to the rituals of the ancient Slav religion of paganism.
В деревне Талеж в 30 км от Давидовой Пустыни находится подворье монастыря с источником, названным в честь преподобного Давида.

Тем не менее, Талеж упоминается в исторических документах еще в 1339 году, задолго до основания монастыря (1515). Также известно, что  талежский источник издревле был связан с ритуалами древней религии славян, - язычеством.
Rev. David's church, Talezh metochion of Ascension David’s hermitage
Rev. David's church, Talezh / Церковь преподобного Давида, Талеж
A scale restoration of David’s hermitage and its metochion in the post Soviet period started (1995) under the Father-Superior German (1965-2005), who was killed later in his own cell in unknown circumstances. Considerable donations and assistance were received by the monastery from a businessman Anton Malevskiy (1967-2001) and the head of Chekhov region Gennady Nedoseka (1965-2004).
Масштабное восстановление Давидовой Пустыни и ее подворья в постсоветский период началось (1995) при Игумене Германе (1965-2005), убитом в последствии в собственной келье при невыясненных обстоятельствах. Значительные пожертвования и содействие монастырю были оказаны бизнесменом Антоном Малевским (1967-2001) и главой Чеховского района Геннадием Недосека (1965-2004).
Plunge pool bathhouse, Talezh metochion of Ascension David’s hermitage
Plunge pool bathhouse, Talezh / Купель, Талеж
The temperature of the spring is about +4 Celsius. The adjacent area is well-maintained. The spring is full-flowing; even if the place is overcrowded, the queue goes fast.

There are two plunge pools bathhouses supplied by the spring water. Men and women plunge separately. It is necessary to have a towel. However, there are contraindications, so one should consult with a doctor before visiting the plunge pools.
Температура источника около +4 по Цельсию. Прилежащая территория благоустроена. Источник полноводный и даже при большом скоплении народа очередь идет быстро.

Водой источника снабжаются две купели. Купание мужчин и женщин раздельное. Необходимо взять с собой полотенце. Однако, есть и противопоказания, поэтому перед посещением купелей необходимо проконсультироваться у врача.
Plunge pool, Talezh metochion of Ascension David’s hermitage
Plunge pool, Talezh / Купель, Талеж
There are visible changes in people’s mood after plunging. They radiate joy, amplified vigour, vitality, and benevolence. It is believed, that the spring aids in procreation and the continuation of the family.
После посещения купели очень заметны позитивные перемены в настроении людей. От них веет радостью, ощущается подъем жизненных сил, энергичность и благожелательность. Считается, что источник помогает в деторождении и продолжении рода.






Wednesday, 13 February 2013

Serpukhov / Серпухов

Sologubov's estste entrance
Sologubov's estste entrance / Калитка, усадьба Сологубов

The fondation of Serpukhov is generally accepted as 1339. However, the Vyatichi Slavs settlement had already existed on the site of the ancient Serpukhov centre in the 10th century. And 4,000 years before Slavic migration the Finno-Ugric people had settled in the Serpukhov area.

In spite of the official adoption of Christianity in Russia in 10th century, heathen and pseudo heathen symbolism survived as live customs up to the end of the 19th century. For instance, the sun symbol above the dwelling entrance acted as protection against evil and dark forces.
Общепринятой датой основания Серпухова считается 1339 год. Однако поселение славян-вятичей на месте серпуховского городища существовало еще в 10 веке, а окрестности города были обжиты финно-угорскими народами еще за 4,000 лет до славянской миграции.

Несмотря на официальное принятие христианства на Руси в 10 веке, языческая и псевдо-языческая символика сохраняется в быту вплоть до конца 19 века. Так, символ солнца над входом в жилище должен был охранять его обитателей от злых и темных сил.
Vladimir Andreevich the Bold
Vladimir Andreevich the Bold / Владимир Андреевич Храбрый
The earliest period of the golden age of Serpukhov is often linked to the name of an appanage prince of Serpukhov, Vladimir Andreevich the Bold (1353-1410). He fortified the town's Kremlin, founded the Vladychny and Visotsky monasteries, and granted economic privileges to skilled migrants (in the form of sloboda settlements). The success of his undertaking was proved by an growing  interest in the town of Western neighbours and the Khans of the Golden Horde. There were several enemy raids (1382, 1408, 1409) in the end of the prince governing time. The nickname “The Bold” Vladimir Andreevich received for the martial triumphs and playing a substantial part in the victorious battle of Kulikovo (1380).
Ранний период расцвета Серпухова часто связывается с именем Владимира Андреевича Храброго (1353-1410) – удельного князя Серпуховского. Он укрепил городской Кремль, основал Владычный и Высотский монастыри и предоставил квалифицированным переселенцам экономические льготы (организуя поселения-слободы). Успешность его начинания подтверждается повышенным интересом к городу западных соседей и ханов Золотой Орды. На конец правления князя пришлось несколько вражеских набегов (1382, 1408, 1409). А прозвище Храбрый Владимир Андреевич получил за успехи в ратном деле, среди коих числится и значительный вклад в победу в Куликовской битве (1380).
Conception cathedral, Vysotsky monastery, Serpukhov
Conception cathedral, Vysotsky monastery / Зачатьевский собор, Высотский монастырь
In the 14th-15th centuries, the Vysotsky monastery championed Byzantium culture. Its walls saw Byzantium icon-painters, architects, choristers, calligraphists, and theologians. There was a writing shop arranged in the monastery. Its library was also enriched by rare books donated by parishioners.

At the turn of the 15th century Father-Superior of the monastery, Afonasiy, sent 7 icons from Constantinople. The icons impressed his contemporaries to a great degree. According to one of the legends, the most famous Russian icon-painters, Andrey Rublev and Feofan Grek were visiting Vysotsky exactly at that time.

It is noteworthy that the Golden Age of the monastery occured at the peak of the Mongol-Tatar invasion into this region of Russia.
В 14-15 вв. Высоцкий монастырь (1374)стал проводником византийской культуры. В его стенах гостили искусные византийские иконописцы, зодчие, певчие, каллиграфы и богословы. В монастыре была устроена мастерская письма. Его рукописная библиотека пополнялась также и редкими книгами, приносимыми в дар прихожанами.

На рубеже 14-15вв. Игумен монастыря Афанасий прислал из Константинополя 7 икон, произведших большое впечатление на современников. По одной из версий самые известные иконописцы России Андрей Рублев и Феофан Грек посещали Высоцкий именно в это время.

Примечательно, что расцвет монастыря пришелся на пик монголо-татарского нашествия на этот регион России.
Serpukhov's Kremlin wall
Kremlin wall / Стена Кремля
By the order of the Tsar, Ivan the Terrible, Serpukhov’s wooden Kremlin was replaced by a white stone one in the mid-16th century. Over the time, the walls and towers of the Kremlin fell into decay. In 1934 it was almost completely dismantled  to decorate the Moscow metro.
В середине 16 века  по приказу Ивана Грозного деревянный Кремль Серпухова был заменен белокаменным.  Со временем стены и башни Кремля обветшали, а в 1934 он был почти полностью разобран для отделки московского метро.
Wooden house decoration, Serpukhov
Wooden house decoration / Декор деревянного дома
In 1649 the right to establish Sloboda settlements as an economic privilege came under the authority of the sovereign alone. Since then all residents of Slobodas become liable for taxation.
В 1649 право организации поселений -слобод с помощью экономических льгот была оставлена исключительно за государем. Все слободские жители теперь облагались налогами.
Gate church, Vladychny monastery, Serpukhov
Gate church, Vladychny monastery / Надвратная церковь, Владычный монастырь
According to the Act “On the secularisation of monasteries land” (1764) of Catherine II (1729-1796), all of Russia’s monasteries were to withdraw from land ownership and were to be maintained from the state budget and citizens' donations. Out of approximately 900 monasteries of Russia only about 230 were listed for the state allowance, 150 more were ruled to live on the donations, the remaining 520 were entirely closed. Thus, by the beginning of the 19th century, left in the care of citizens the   Vladychny monastery (1360) grew poor and almost become deserted.
В 1764 вышел указ Екатерины II(1729-1796) «О секуляризации монастырского землевладения», согласно которого все монастыри России лишались земельных угодий и переходили на государственное содержание и финансирование из пожертвований граждан. Из примерно 900 монастырей России только около 230 вошли в список господдержки, еще 150 предписывалось жить подаяниями, а остальные 520 были закрыты вовсе. Так к началу 19 века Владычный монастырь (1360), оставленный на попечение граждан, обнищал и практически опустел.
Konshins' factory, Serpukhov
Konshins' factory / Фабринка Коншиных
From the 18th century, with a considerable state support (construction, engineering, training, market, interest-free loans, concessions, etc) and a restriction of competition (domestic industries limitation, monopoly granting, and customs policy) canvas, tannery, malt-house, and brick factories were opened in Serpukhov.Their workforce consisted mostly of serfs and prisoners.

Commenced in the first half of the18th century, the Konshins’ merchants canvas factory gradually grew into a printed cotton production. Raw materials and technologies were imported from England. Spinning machinery was launched in 1848, steam – in 1859. For their continuous endeavour in development of the home industry, the Konshins’ kin was awarded  noble rank.
С начала 18 века при значительной государственной поддержке (строительство, организация производства, обучение, сбыт, беспроцентные займы, концессии и т.п.) и ограничении конкуренции (запрет на кустарное производство, предоставление монополии, таможенная политика) в Серпухове открываются парусиновые, кожевенные, солодовые и кирпичные фабрики. Работали на них преимущественно крепостные и арестанты.

Парусиновая фабрика купцов Коншиных, пущенная в первой половине 18 века, постепенно переросла в ситцевое производство. Импорт сырья и технологий для производственных нужд осуществлялся из Англии. Прядильное оборудование было пущено в 1848, а паровые машины в 1859. За усердие в развитии отечественной промышленности род Коншиных получил дворянский титул.
Town estate, Serpukhov
Town estate / Городская усадьба
Once belonging to Serpukhov’s merchants, several beautiful town estates of the 18th-19th centuries are still in good condition. They obviously compete with the ones of the capital for decoration and sometimes even surpass them.
В городе сохранилось несколько красивейших усадеб 18-19 веков, принадлежавших Серпуховским фабрикантам. Они ничуть не уступают по убранству столичным, а порой даже и превосходят их.
Assumption and Elijah churches, Serpukhov
Assumption and Elijah churches \ Успенская и Ильинская церкви
In the 18-19 centuries, the Serpukhov’s merchants built many new churches, which later, along with the monasteries, were closed and restructured for different functions by the Soviet power. Their return to the Church ownership started only from 1990.
В 18-19 вв. Серпуховские купцы и фабриканты построили в городе множество новых церквей, которые вместе с монастырями были закрыты и перепрофилированы при Советской власти. Только с 1990 гг. началось их возвращение церкви.
Maraeva's estate, Serpukhov
Maraeva's estate / Усадьба Мараевой
A peasant woman, Anna Vasilevana Maraeva, married a successful merchant-industrialist and inherited after him all the property and business. Serpukhov's “Cinderella” dealt with her unanticipated wealth in a very traditional way for the time. She invested in works of art, collected precious religious objects, and supported an Old-believers parish to which she belonged herself.

In 1920 the Maraeva's collection became the base for the town’s history and art museum that functions to the present.

While leaving the estate, Maraeva’s family was allowed to take only personal belongings. It is said, that her ghost is still wandering about the museum halls.
Крестьянка Анна Васильевна Мараева вышла замуж за успешного купца-фабриканта, а позже и унаследовала его собственность и дело.Серпуховская Золушка распорядилась неожиданным богатством весьма традиционно для того времени: инвестировала в произведения искусства, собирала ценные предметы религиозной принадлежности и поддерживала старообрядческую религиозную общину, к которой принадлежала и сама.

В 1920 на основе коллекции Мараевой был организован городской историко-художественный музей, существующий и поныне.

При выезде из особняка семье Мараевых было позволено забрать только личные вещи. По одной из легенд, ее призрак до сих пор бродит по музейным залам.
Workers' barraks
Workers' barraks / Бараки рабочих
In 1913 the Konshins’ factory was electrified. By that time it was already several factories in partnership. Its primary production volume grew more than 50 times; the total number of waged workers increased sevenfold.

Dwelling space in purposely-built barracks and salary increase were only available for skilled  workers, same as a wage rise. The rest were living in factories or renting a bed in shifts.

From end of the 18th century, town factories were suffering strikes regularly. Workers’ demands were mostly of an economic and social nature. In 1905 underground political organisations increased their activities in Serpukhov. They distributed propaganda leaflets and brochures and established groups of political education among the workers.
В 1913 году фабрика Коншиных была электрифицирована. К этому времени объем основного производства (уже нескольких предприятий принадлежащих товариществу) вырос более чем в 50 раз, а совокупная численность одних только рабочих, уже наемных, выросла в семь раз.

Жилье в специально построенных бараках мог получить только высококвалифицированный рабочий, равно как и повышение оплаты труда, прочие же жили на фабриках или снимали койки посменно.

С конца 18 века на фабриках города регулярно происходят забастовки. Требования рабочих в основном носят экономический и социальный характер. С 1905 года в Серпухове активизируются подпольные политические движения, распространявшие пропагандистские листовки и брошюры и организующие политические кружки в рабочей среде.
Lenin square, Serpukhov
Lenin square / Площадь Ленина
A year after the Revolution of 1917 the Konshins’ factory was nationalised. Their family vault in the Vysotsky monastery was opened and looted, the family members, who had not happened to leave Russia, were subjected to repressions.

During the Soviet period, the production facilities were enlarged and modernized. The former Konshins’ factory overcame the crisis of 2008 and operated until the beginning 2009 when a hostile takeover occurred. In 4 months the factory was returned to the legitimate owners, but it was already impossible to return to the production business. Shops' equipment, consumables, raw materials and all the remaining goods were removed from the factory site.
Через год после революции 1917 фабрика Коншиных была национализирована. Их фамильный склеп на территории Высотского монастыря вскрыт и разграблен, члены семьи, не успевшие покинуть пределы России репрессированы.

В Советский период происходит укрупнение и модернизация производства. Бывшая фабрика Коншиных преодолела кризис 2008 и проработала вплоть до начала 2009 года, когда произошел рейдерский захват предприятия. Через 4 месяца предприятие было возвращено законным владельцам, но возобновить производство так и не удалось. Оборудование цехов, расходные материалы, сырье и проч. движимое имущество фабрики было вывезено с ее территории.
Town clock, Serpukhov
Town clock / Городские часы
Revolutionary changes in the social life of Russia cleared the way for new vanguard styles in architecture. Constructivism simplicity and rigour substituted the outdated decadence of Art Nuevo and the pathos of Neoclassic. The new style practitioners in Serpukhov integrated the heritage of pre-revolutionary Russia in a symbolic-revelation way.For example, the first town clock by Frederic Winter initially decorated the belfry of the Vysotsky monastery.
Революционные изменения в общественной жизни России дали дорогу и новым авангардным направлениям в архитектуре. Отживший декаданс Модерна и пафос Неоклассики сменила простота и суровость Конструктивизма. Практики нового стиля в Серпухове использовали наследие дореволюционной России в демонстративно-символическом ключе. К примеру, первые городские часы, изготовленные фирмой «Фридрих Винтер», изначально украшали колокольню Высотского монастыря.
WW2 memorial, Serpukhov
WW2 memorial / Памятник воинам Великой Отечественной
A monument in the memory of the WW2 warriors was erected on the territory of the Serpukhov Kremlin. It is a precise replica of the statue in  Berlin’s Treptov-park.
В память воинов Великой Отечественной на территории Серпуховского Кремля установлен памятник, - точная копия монумента в Трептов-Парке Берлина.
Serpukhov's port
Port / Порт
Today Serpukhov is an industrial centre with a predominance of machine-building, chemical, and food industries. From 1998 till 2008 Serpukhov was even producing an economy class mini-car   the“Oka”. The plant was closed as unprofitable, yet there are plans to restore the production on a new technical level.
Сегодня Серпухов - это промышленный центр с преобладанием машиностроительной, химической и пищевой отраслей. С 1998 по 2008 Серпухов даже производил малолитражный автомобиль эконом класса «Ока». Завод закрылся из-за нерентабельности, однако планируется возродить производство уже на новом техническом уровне.