Saturday, 15 December 2012

Yegoryevsk / Егорьевск

Alexander Nevskiy Cathedral, Yegoryevsk
Alexander Nevskiy Cathedral / Собор Александра Невского
For 450 years Yegoryevsk was an ordinary village with residents  involved in agriculture. Only in 1778 by the order of Catherine II, was the status of Yegoryevsk changed to a town. By the beginning of the 19th century, the population of the town had barely reached 600 living in 100 homesteads.
450 лет Егорьевск был рядовой деревней, жители которой занимались преимущественно сельским хозяйством. Городом он стал только в 1778 году по указу Екатерины II. К началу 19 века население города насчитывало всего лишь около 600 человек, проживавших в 100 дворах.
Wooden house, Yegoryevsk
Wooden house / Деревянный дом
According to one version, Yegoryevsk received its name from a church of Old-believers dedicated to the Russian saint George the Victorious. It must be noted that after Patriarch Nikon’s church reform (1650-1660), the scarcely populated rural Yegoryevsk region became a home for Old-believer refugees, who were persecuted for their religious views.

The church was closed in 1851 due to on-going victimization of the Old-believers. Only 30 years later, the community received permission for a new religious building on the condition that the building was not to stand out in the surrounding residential area. No crosses, no icons, or other church attributes were allowed outside.
Согласно одной из версий свое название Егорьевск получил от имени Георгия Победоносца, русского святого, в честь которого в селе был построен старообрядческий храм. Надо отметить, что после церковной реформы (1650-1660) патриарха Никона, малообжитой Егорьевский район стал пристанищем для беженцев-Cтароверов, преследовавшихся за свои религиозные убеждения.

Из-за продолжавшихся гонений на  Староверов храм этот в 1851 году был закрыт. Только через 30 лет община получила разрешение на другое помещение под религиозные нужды, однако при условии, что внешне оно никак не будет выделяться среди жилой застройки. Никаких крестов, икон и пр. церковной атрибутики снаружи здания не дозволялось.
Khludovs' cotton mill, Yegoryevsk
Khludovs' cotton mill / Фабрика Хлудовых
In 1845, Yegoryevsk saw its first cotton mill, which was commenced by the efforts of the industrialists Khludovs, a local merchant dynasty of a peasant origin. The enterprise grew fast. Its shops were equipped with English machinery, including steam ones. Even the factory manager was an Englishman.

Although, the factory was very profitable, enabling the Khludovs to live in great style, as well as to pursue philanthropy and collecting, it had a poor reputation amongst workers.
В 1845 году в Егорьевске усилиями купцов династии Хлудовых, фабрикантов - выходцев из местных крестьян, была запущена первая бумагопрядильная фабрика. Предприятие быстро росло и расширялось, цеха были оснащены оборудованием английского производства, в т.ч. паровыми машинами. И даже управляющим фабрики был поставлен англичанин.

И хоть фабрика и приносила значительную прибыль, позволявшую Хлудовым жить на весьма широкую ногу, а также заниматься коллекционированием и благотворительностью, она имела плохую репутацию у работников.
Workers' barraks, Yegoryevsk
Workers' barraks / Бараки рабочих
The wages of the Khludovs’ workers were twice as low as the Russian average. Besides, the Khludovs’ system of penalties and commodity credit was often a door into a long servitude for a worker. According to a description of one of Khludovs' other factories, it might be assumed that the working day totalled 12 hours and was divided into two 6 hour shifts. The working conditions were unhealthy. Dust, heat, and stench were everywhere. The toilets were kept unclean deliberately in order that the workers were not able to rest inside due to the suffocating odour.

The workers' living conditions were no better. Dampness, congestion, sultriness, and insanitariness were the typical traits of the barracks. Often the workers slept under the shop machines after a shift.

In addition, social or economic questions could only be resolved by no other means but strikes. The owners also jockeyed for position; a two weeks’ strike in the spring of the 1893, which was accompanied by violent pogroms and caused considerable damage to the Khludovs’ property, was suppressed by the regular Army forces.
Заработная плата рабочих Хлудовых была в два раза ниже, чем в среднем по России, а из-за системы штрафов и условий товарного кредитования, рабочие нередко надолго попадали в кабалу к хозяевам. По описанию аналогичных фабрик Хлудовых можно предположить, что каждый рабочий отрабатывал по две смены в день по 6 часов в весьма неблагоприятных для здоровья условиях (пыль, жара и смрад); туалеты на этих фабриках подолгу не чистились, чтобы удушающая вонь не позволила рабочим превратить их в места отдыха.

Условия проживания рабочих были ничуть не лучше. Характерной чертой казарм были сырость, теснота, духота, и антисанитарное состояние. Часто рабочие оставались спать после смены прямо под станками в цеху.

К тому же, решение любых экономических или социальных вопросов, доставались рабочим не иначе как путем забастовок. Хозяева тоже в средствах не стеснялись, -двухнедельная забастовка весной 1893 года, сопровождавшаяся погромами, наносившими значительный урон собственности Хлудовых, была подавилена с помощью войск.
Art Nuevo fence, Yegoryevsk
Art Nuevo fence / Ограда, Модерн
Until the second half of the 19th century, Yegoriyevsk had no town lighting, no paved roads, or even approximate data on property and the town's limits. At the same time, its population  had increased tenfold.

In the 1782, everything changed. A newly appointed town head, the merchant Bardygin N.M. (1835-1901) provided Yegoryevsk with a stone trade arcade, a new bridge and a road to the train station, gas street lighting, a gymnasia, a water supply system, etc.
Вплоть до второй половины 19 века Егорьевск не имел ни освещения, ни мощеных дорог, и даже точных сведений об имуществе и границах. Численность же населения города за последние 50 лет выросла в 10 раз.

Все изменилось с приходом нового городского главы в 1872 году. Назначенный на эту должность купец Бардыгин Н.М.(1835-1901) обустроил город каменными торговыми рядами, новым мостом и шоссе до железнодорожной станции, газовым освещением, гимназией, водопроводом, и т.д.
Bardygin's college buildings, Yegoryevsk
Bardygin's college  / Училище Бардыгина
Bardygin's greatest achievement was the establishment of a mechanic electro-technical college in Yegoryevsk, which was finally implemented by his son Mikhail.

The college was completed with the newest machinery from Germany and Switzerland. 12-15 year old boys were to compete for the enrolment and subsequent 5 years of education.
Вершиной деятельности Бардыгина явилось учреждение механико-электротехнического училища в Егорьевске, осуществленное уже его сыном Михаилом.

Училище было укомплектовано новейшим оборудованием из Германии и Швейцарии. На обучение принимались мальчики 12-15 лет на конкурсной основе. Срок обучения составлял 5 лет.
Main building of Bardygin's college, Yegoryevsk
Main building of Bardygin's college / 
Главное здание колледжа Бардыгина
Today the Yegoryevsk Technological Institute uses the building of the former college.

The Bardygin's funded a number of the infrastructure enhancement projects with minimum donations from the residents. For such a zeal in urban development, Mikhail Bardygin was to join the nobility, but due to the Revolution the papers were never sighed.  
Сегодня в здании бывшего училища размещается институт станкостроения.

Часть проектов по улучшению городской инфраструктуры Бардыгины финансировали самостоятельно или с минимальными пожертвованиями от горожан. За такое усердие в градоустройстве Михаил Бардыгин должен был быть причислен к дворянскому сословию, но из-за Революции бумаги так и не были подписаны.   
Mariinskiy convent gates, Yegoryevsk
Mariinskiy convent gates / 
Ворота Мариинского женского монастыря
Mariinskiy convent (1883) was yet another offspring of the Bardygins. It also included an elderly home. By the beginning of the 20th century, the convent was a permanent dwelling place for 100 women.

The extent of private philanthropy projects in the early 19th century Russia had reached 75 % of the overall donations in the country.
Мариинский женский монастырь (1883), еще одно детище Бардыгиных, включал еще и богадельню. Общая численность монахинь и стариц монастыря к к началу 20 века составляла около 100 человек.

Масштабы частной благотворительной деятельности в России начала 19 века достигали 75% от общей массы пожертвований.
Communist party office, Yegoryevsk
Communist party office / Приемная Компартии
Most and the poorest Yegoryevsk residents (workers, clerks, solders, tradesmen) welcomed the Revolution of 1917. Since the power in the town had already belonged to Bolsheviks, there was no fight as such. The owners of Yegoryevsk's factories were pushed aside from the management; and an 8-hour working day was introduced. In 1919, the factories were nationalized.
Большей и беднейшей частью населения Егорьевска (рабочие, служащие, солдаты, торговцы) Революция была встречена восторженно. Ведь власть в городе уже принадлежала Большевикам, поэтому и борьбы как таковой не было. Хозяева от управления Егорьевскими фабриками были отстранены, введен 8-часовой рабочий день, а в 1919 проведена их национализация.
Monument to the Conquerors of Space, Yegoryevsk
Monument to the Conquerors of Space / 
Памятник Покорителям космоса
Yegoryevsk's   industries underwent a considerable diversification during the Soviet period. Chemical, construction, machine building, woodworking, and food processing enterprises were set up. Half of them are closed now; the town become a destination for foreign and joint venture companies.  
В Советский период произошла значительная диверсификация промышленности Егорьевска. Появились предприятия химической и строительной отрасли, станкостроения, деревообработки и пищевой индустрии. Сегодня половина из них закрыта; в городе активно работают иностранные и совместные предприятия.
Industrial Art Nuevo, Yegoryevsk
Industrial Art Nuevo / Промышленный Модерн
The textile factories of Yegoryevsk functioned until 2010. However, the last decade can be called just a nominal one, even compared with pre-revolutionary production volumes.

The recent fire at a sewing workshop situated on the site of the Khludov's former factory clearly illustrates the tendency of the industry's development. 14 illegal Vietnamese immigrants were burned alive in a 40 square meters room, in which they lived and worked. They were locked up, basically imprisoned.

A similar incident happened on the same factory about 125 years ago. Forced to work in dangerous conditions, several workers died under the ruins of a dilapidated after a fire building.
Текстильные фабрики Егорьевска проработали вплоть до 2010. Хотя последнее десятилетие можно назвать чисто номинальным по сравнению даже с дореволюционными объемами.

О тенденции развития отрасли можно судить по недавнему случаю расследования пожара в пошивочном цеху бывшей Хлудовской фабрики. 14 вьетнамцев-нелегалов сгорело заживо в помещении площадью около 40 кв.м., где они и жили и работали под замком, а фактически в заключении.

Похожий случай произошел на этой же фабрике около 125 лет назад, когда несколько рабочих, принужденных к работе в опасных условиях, погибло под ветхим после пожара зданием.






Saturday, 1 December 2012

Kolomna / Коломна

View from an ancient settlement
View from an ancient settlement / Вид с городища
Kolomna's official foundation date is 1177, the year the town's first mention in historical documents. Nevertheless, archaeological findings in the ancient settlements of modern Kolomna indicate that the Finno-Ugric people populated this territory since 5 B.C. Settlements of the Vyatichi Slavs emerged here only somewhere between the 11th and 12th centuries.
Официальной датой основания Коломны считается 1177 год, когда город впервые упоминается в исторических документах. Тем не менее археологические находки на местах древних городищ и селений в районе современной Коломны свидетельствуют о том, что еще в 5 веке до н.э. эта территория была заселена финно-уграми, а славянские поселения вятичей появились здесь только между 11 и 12 веками.
Wooden house exterior decoration, Kolomna Kremlin
Wooden house exterior decoration, Kolomna Kremlin / 
Украшение деревянного дома, Коломенский Кремль
Kolomna was not destined to escape devastation from the raids of the Golden Horde khans. The town survived 6 enemy invasions within the period from the 13th till the 16th centuries.
Не избежала Коломна и разорения Золотоордынскими ханами. С 13 по 16 век город пережил 6 вражеских нашествий.
Sobornaya square, Kolomna Kremlin
Sobornaya square, Kolomna Kremlin / Соборная площадь, Коломенский Кремль
Vasiliy III (1479-1533) issued a decree ordering the construction of a stone Kremlin (1525-1531) in Kolomna. Italian architects were to take part in the construction. It was just slightly smaller than that of Moscow. The Kremlin centre was also marked by a ceremonial church complex, Sobornaya Square. Unfortunately, out of 17 Kremlin towers only 7 have remained until today, as well as some fragments of the adjacent walls.
По указу Василия III (1479-1533) итальянскими мастерами в Коломне возводится каменный K ремль (1525-1531). По размерам он лишь немного уступал Московскому, а центр его также был означен парадным храмовым комплексом, - Соборной площадью. К сожалению, только 7 из 17 его башен сохранилось на сегодня, а также некоторые фрагменты примыкающих стен.
Main street view, Kolomna Kremlin
Main street view, Kolomna Kremlin / Центральная улица, Коломенский Кремль
There is a story that a Russian Empress (8-17 May 1606) of Polish noble descent, Marina Mniszek (1558-1614) was a prisoner in one of the towers of the Kolomna Kremlin.

By the time of Marina's arrival to Moscow, her husband to be and son of Ivan the Terrible (1530-1584), False Dmitry I, had already been ruling in Russia for almost a year, as if having miraculously escaped death at a young age.

It is believed that Marina Mniszek was the one who introduced the fork to Russia. And she truly struck the court at her wedding banquet by using it. However, 4 days after the banquet an coup occurred; False Dmitriy I was stabbed and Marina could barely got away.
По одной из версий, русская царица (8-17 мая, 1606), дворянка польского происхождения, Марина Мнишек (1558-1614) находилась в заточении в одной из башен Коломенского Кремля.

Будущий супруг Марины Лжедмитрий I, якобы чудом спасшийся сын Ивана Грозного (1530-1584), уже почти год как правил в России, когда она приехала в Москву.

Считается, что именно Марина Мнишек привезла в Россию вилку и поразила ею всех придворных на свадебном банкете. А через 4 дня по еще его завершению случился переворот, Лжедмитрия I зарезали, а Марина бежала.

Wooden porch, Kolomna Kremlin
Wooden porch, Kolomna Kremlin / 
Деревянное крыльцо, Коломенский Кремль

In 1608 Marina wedded False Dmitriy II, allegedly the same False Dmitriy I who had narrowly escaped death again. In fact, it was an impostor, who had purchased the Mniszeks' consent. However he also had bad luck - within two years False Dmitriy II was killed.

In 1612 Marina declared her son Ivan the successor to the Russian throne. From then on they both were doomed for never-ending hardships and a life on the run. Two years later, they were finally caught and brought to Moscow, where her son was executed and Marina herself exiled in Kolomna, where she died.
В 1608 Марина обвенчалась с Лжедмитрием II, якобы чудом спасшимся Лжедмитрием I, а на самом деле, - самозванцем, купившим согласие Мнишеков.  Но и тут неудача, - через 2 года и Лжедмитрий II был убит.

В 1612 Марина объявила о правах своего Ивана на Российский престол, и через два года, полных лишений и скитаний, ее поймали и привезли в Москву, где ее сын был казнен, а сама Марина, по одной из версий, сослана в Коломну, где и скончалась.  
Type design house, Kolomna Kremlin
Type design house, Kolomna Kremlin / Типовой дом, Коломенский Кремль

A regular building system was introduced by a decree of Peter I (1672-1725) in 1722 and reached its apogee under Catherine II (1729-1796), when she approved redevelopment plans of Russian towns in person. Characteristic features of the system in Russia were straight streets with a rectangular layout of the quarters. Individual developers had to follow obligatory type designs.
Регулярная застройка была введена указом Петра I (1672-1725) в 1722г. и достигла своего апогея при Екатерине II (1729-1796), когда она самолично утверждала перепланировку российских городов. Для этого типа застройки в России характерны прямые улицы, с прямоугольной планировкой кварталов.  Для индивидуальных застройщиков были определены типовые проекты, по которым предписывалось осуществлять строительство.
Church of the Exaltation of the Holy Cross, Kolomna Kremlin
Church of the Exaltation of the Holy Cross, Kolomna Kremlin / 
Крестовоздвиженская церковь, Коломенский Кремль

The regular development plans dictated the priority of the ensemble unity. Thus, under any renovation or reconstruction, the new requirements for urban facilities were also obligatory for churches.
В планах регулярной застройки предусматривалась ансамблевость, поэтому и при перестройке и подновлении церквей учитывались новые требования к городским сооружениям.
Private house, Kolomna Kermlin
Private house, Kolomna Kermlin / Частный дом, Коломенский Кремль

The introduced restrictions met with little enthusiasm from the public. Though, since fires in the unplanned towns were very frequent and destructive, the regular urban development commenced on the ashes, when obviously there was no other choice. Thus, the Empress adopted a regular plan for Kolomna in 1784, just two years after a fire had almost completely destroyed the town centre.
Нововведенные ограничения не встретили большого энтузиазма у населения. А поскольку пожары в нерегулярных городах были весьма разрушительны и часты, то типовые градостроительные работы начинались в основном на пепелищах, когда выбирать было уже не из чего. Так, регулярный план  Коломны был принят Императрицей в 1784, спустя всего 2 года после того, как огонь почти полностью уничтожил центр города.
Facade of a town estate, Kolomna
Facade of a town estate, Kolomna / 
Фасад городской усадьбы, Коломна
In spite of all the regularity of the development, there were no restrictions on luxury housing. The houses of the wealthy had richly decorated facades.

The early 19th century morals of Kolomna residents were best described by Ivan Lazhechnikov (1792-1869), a native of the town and a forefather of the Russian historical novel, in his story "The whitish, blackish, and greyish" (1856).

“...
Praskovya Mikhailovna noticed two country maids in crowd of women. Each of them was holding a boy in a chemise before her, protecting him from the frost by the flaps of her fur coat.
- What are they, are they your younger brothers? - asked Praskovya Mikhailovna. The question evoked laughter from the crowd.
- Then they must be your kids, really? A burst of rolling laughter followed.
- These are their husbands!
– a few shouts returned to her.
- Ah! How old are they, after all?
- That is the husbands'?
- Yes.
- This spring Feast of St Nicholas they have turned 14.
- And the country maids?
- As to the country maids, the one is only a year to 20, another is just accurately 20.

It is necessary to point out that young wenches were very much spoiled by fathers-in-law, who made their old spouses, which once had a share of happiness in past, to do all the dirty work. There was always a cake or a roll for the young daughter-in-law, or a mirror fraction, acquired from a wanton house-serf, or considered the most precious, a small piece of white soup.

Old women were respected only for keeping up appearances, among people on streets; at home they were nothing. That immoral queue used to move with every next generation till a beneficial decree was enacted (1830); it ordered men not to marry before 18 or women before 16.
…”
При всей регулярности строительства ограничений на роскошь не вводилось. Дома состоятельных горожан отличались богатым декором фасадов.

Описание нравов Коломенцев начала 19 века хорошо представлено в повести Беленькие, черненькие и серенькие” (1856) Ивана Ивановича Лажечникова (1792-1869), уроженца здешних мест прародителя русского исторического романа.

“...
Прасковья Михайловна заметила, что в толпе женщин две молодки держали перед собой по одному мальчику в рубашонке, защищая их от холоду полами своих шуб.
- Что, это – ваши братишки? – спросила Прасковья Михайловна. При этом вопросе в толпе послышался смех.
- Так неужели детки? Тут уж раздался заливистый хохот.
- Это мужья их! – закричало несколько голосов
- Ах, так сколько ж им лет?
- Мужьям-то?
- Да.
- С Николы Вешнего пошел 14-тый.
- А молодицам?
- А молодицам, - одной без годика 2 десятка, другой ровнехонько 2.

Надо заметить, что этих молодых бабенок очень баловали свекры, налегая всей тяжестью черных работ на старых жен своих, которые также имели некогда свое счастливое время. Молодой невестке – пряник или калачик из города, и кусок зеркала, купленного у гулящего дворового человека, и, что считалось большой драгоценностью, кусочек белого мыла.

Старушкам был почет только для вида, при народе на улицах, а дома ставили их ни за что. Эта безнравственная очередь сменялась тогда с каждым новым поколением, пока не вышло благодетельное постановление (1830), чтобы не венчать мужчин прежде 18-ти, а женщин прежде 16-ти.
...”
Hairdressing salon, Kolonma
Hairdressing salon, Парикмахерская

In the late 19th century а more rational brick style was widely used in the construction of public and industrial buildings.
В конце 19 века при строительстве общественных и производственных зданий получил распространение более рациональный кирпичный стиль.  
Trinity church, Novo-Golutvin Monastery, Kolomna Kremlin
Trinity church, Novo-Golutvinskiy Monastery, Kolomna Kremlin / 
Троицкая церковь, Ново-Голутвинcкий монастырь, Коломенский Кремль

There are four active monasteries in Kolomna, including two in the Kremlin. However, it was not always the case. In the period from 1920 to 1930, all the monasteries were abolished and their property nationalized. Monastic lifestyle resumed only after the property restitution in the 90s. However, restoration works began in the late 60s, when it was decided to turn Kolomna into a historical and architectural centre. In particular, Novo-Golutvinskiy monastery (1799) was to reconstruct into a hotel with a restaurant and a museum.
В Коломне четыре действующих монастыря, в том числе два на территории Кремля. Однако, так было не всегда. В период с 1920 по 1930 год все монастыри города были упразднены, а их имущество национализировано. Богослужения в монастырях возобновились только после возврата церковного имущества РПЦ в 90-х гг. Тем не менее, реставрационные работы начались начались еще в конце 60гг., когда Коломну было решено превратить в историко-архитектурный центр. В частности, в помещениях Ново-Голутвинского монастыря (1799) планировалось размещение гостиницы, ресторана и музе я.
Howitzer, Kolomna
Howitzer, Kolomna / Гаубица, Коломна


A howitzer in front of the Military glory museum was erected in 1975 in the memory of the Kolomna residents, who defended their Homeland during WW2.
Гаубица перед музеем Боевой Cлавы установлена в 1975 году в память о воинах-Коломенцах защищавших Родину в годы Великой Отечественной войны.
Brick residential building, Kolomna
Brick residential building, Kolomna / Кирпичный жилой дом, Коломна

From the early 90s, the brick style in Russia was reborn again. It is now in high demand in residential construction.
С начала 90-х гг. кирпичный стиль в России переживает второе рождение, однако теперь он в основном востребован в жилищном строительстве.

Dormitory church entrance, Brusenskiy monastery, Kolomna Kremlin
Dormitory church, Brusenskiy monastery, Kolomna Kremlin / 
Успенская церковь, Брусенский монастырь, Коломенский Кремль

Kolomna is often beautified by the wrought elements produced by a local artisan - the blacksmith, Ilya Lebedev. He also put all the effort into opening a private museum of blacksmithing by the forge. His large collection of metal items has a timeline that stretches from the early beginnings to the present day. In addition, the museum exhibits the objects of rural lifestyle and ancient glass.
Коломну повсеместно украшают декоративные кованные изделия местного умельца – кузнеца, Ильи Георгиевича Лебедева. Его же стараниями при кузнице  открыт  частный музей кузнечного дела, где представлена крупная коллекция изделий из металла, временная шкала которой простирается от истоков до современности. В музее также организована выставка предметов сельского быта и старинного стекла.