Thursday, 27 September 2012

Abramtsevo / Абрамцево

The river Vorya, Abramtsevo
The river Vorya, Abramtsevo / Река Воря, Абрамцево
Abramtsevo was first mentioned in written sources in the second half of the 16th century. Local lands were well known for rich natural resources, such as timber, hunting and fishing sites, wild mushrooms, and berries.
Впервые Абрамцево упоминается в письменных источниках во второй половине 16 века. Земля здешняя была известна богатыми природными ресурсами: лесом, охотничьими и рыболовными угодьями, грибами и ягодами.
Song-thrush, Abramtsevo park
Song-thrush, Abramtsevo park / Дрозд, парк Абрамцево
From the mid-19th century, Abramtsevo manor became the property of the ancient Russian noble family Aksakov. Sergey T. Aksakov (1791-1859) was a talented writer most attracted by the beauties of  Russian nature, the habits of wild animals, birds and fish, as well as practicalities of hunting and fishing. Being a hospitable man, Aksakov had been often visited by friends, honoured writers and culture figures.
С середины 19 века усадьба Абрамцево переходит в собственность семьи Аксаковых, представителей древнего русского дворянского рода. Сергей Тимофеевич Аксаков (1791-1859) – писатель, увлеченный красотой русской природы, повадками диких животных, птиц и рыб, а также практической стороной охоты и рыбалки, был гостеприимным хозяином. Усадьбу часто посещали его друзья, - известные писатели и деятели культуры.
Abramtsevo manor
Abramtsevo manor / Усадьба Абрамцево
Sergey’s son Konstantin S. Aksakov (1817-1860), also a writer and a follower of Slavophile philosophy, had been censored to a great degree, but yet managed to escape   the disgrace of exile or imprisonment.

Slavophiles denied the idea of Russia belonging to a European cultural community, considering the power of the royal family to be over excessive and violating the nation’s tradition of communal life. They also criticised Peter I the Great's reforms for acknowledgement West values as common to all mankind and for an inappropriate servile imitation of West.
Slavophiles deemed that Russia had its own development path based on the Orthodox tradition and the commune as a form of self-organization and self-government of the nation.


Константин Сергеевич Аксаков (1817-1860), сын писателя, - приверженец славянофильской философской концепции, публицист и литератор, был в большой степени цензурирован, но тем не менее избежал опального статуса ссыльного или заключенного.

Славянофилы отвергали идею о принадлежности России к Европейскому культурному сообществу, считая чрезмерными властные полномочия императорской фамилии, попирающими традиционно- общинный образ жизни русского народа. Они также критиковали реформы Петра I Великого за признание Западных ценностей в качестве общечеловеческих и неуместное рабское подражательство Западу.

Славянофилы полагали, что  Россия имеет свой собственный путь развития, основанный на православной традиции и общине, как форме самоорганизации и самоуправления народа.
Abramtsevo lower pond
Abramtsevo lower pond / Нижний пруд, Абрамцево
In 1870, Abramtsevo transferred into the ownership of the big family of a Russian entrepreneur and industrialist Maecenas Savva I. Mamontov (1841-1918). New settlers and millionaires were not just overhauling by that time decaying  manor, but also were building a hospital, a school, and a carpenter’s workshop for the needs of local residents. The construction works were led by Elizaveta G. Mamontov, Savva’s wife.
В 1870 Абрамцево прерходит в собственность к Мамонтовым, большой семье русского предпринимателя,  промышленника и мецената Саввы Ивановича Мамонтова (1841 -1918). Новоселы-миллионеры ремонтируют не только обветшалую к тому времени усадьбу, но и строят поблизости больницу, школу и ремесленные мастерские для нужд местных жителей. Строительством руководит жена Мамонтова – Елизавета Григорьевна. 
The church of the Savior, Abramtsevo
The church of the Savior, Abramtsevo / Церковь Спаса Нерукотворного, Абрамцево
Other the next 20 years the Mamontovs’ Abramtsevo was turned into an almost permanent dwelling place for modern Russian artists. A ceramic workshop and an art studio had been built. Such famous painters as Polenov, Vasnetsov, Serov, Korovin, and many other well known artists had often been among Mamontovs’ guests. The very same group is deemed to be the first Russian branch of the Art Nouveau style.
В последующие 20 лет Абрамцево Мамонтовых превращается в практически постоянное место жительства современных русских художников. Строятся мастерская керамики и художественная студия. Среди гостей Мамонтовых такие известные художники, как Поленов, Васнецов, Серов и Коровин. Считается, что именно эта группа стала первой русской ветвью художественного стиля Арт Нуово.
Abramtsevo park
Abramtsevo park / Парк Абрамцево
The fate of S.I. Mamontov was not so fortunate. In 1899, he was imprisoned for a financial fraud and soon went bankrupt. And though a year later Mamontov was rehabilitated, his reputation had already been ruined and Savva could never manage to return to big business.
Судьба С.И.Мамонтова была не столь блистательна. В 1899 году он был обвинен в финансовых махинациях, в результате получил тюремный срок и вскоре разорился. И хотя годом позже Мамонтов был оправдан, его репутация сильно пострадала, и никогда уже Савва не смог вернуться в большой бизнес.  
Bath house, Abramtsevo
Bath house, Abramtsevo / Баня, Абрамцево
In 1917,   Abratsevo manor was nationalized and turned into a museum under the supervision of Alexandra S. Mamontov, Savva’s daughter. The joinery and ceramic workshops were preserved and continue to function up to the present day.
В 1917 усадьба Абрамцево была национализирована и превращена в музей под руководством дочери Саввы Мамонтова, - Александры Саввишны. Были сохранены столярные мастерские и керамическое производство, которые продолжают работать и по сей день.
Upper pond, Abramtsevo
Upper pond, Abramtsevo / Верхний пруд, Абрамцево
The exposition of the museum includes the heirlooms of the Aksakov and Mamontov families. There are objects of everyday rural life, collected by Elizaveta G. Mamontov, Savva’s wife, ceramic and paintings of the Mamontovs’ guests. A separate exhibition displays the works of Soviet painters, whose holiday house had been quartered in the museum for a short time.  
Музейная экспозиция включает наследие Аксаковых и Мамонтовых. Здесь представлена коллекция предметов деревенского быта, собранная женой Мамонтова, - Елизаветой Григорьевной, керамика и работы художников, гостивших у Мамонтовых. Отдельная экспозиция посвящена художникам советских времен, дом отдыха которых некоторое время также размещался на территории музея.
Wild mushroom - puff-ball - in Abramtsevo park
Wild mushroom - puff-ball - in Abramtsevo park / Гриб-дождевик в парке Абрамцево

The beauty of the nature in Abamtsevo captivates the hearts of the visitors to the present day. The manor is popular among modern artists too. Painters, both professional and beginner, can often  be seen at easel here, as well as photographers in a search of an inspiration.
Красота природы в Абрамцево восхищает посетителей усадьбы и сегодня. Популярна усадьба и среди современных живописцев. Здесь часто можно увидеть профессионалов и начинающих художников за мольбертом, а также фотографов в поисках вдохновения.

Wednesday, 19 September 2012

Zvenigorod / Звенигород

Gorodok, Zvenigorod
Gorodok / Городок
According the most recent archaeological findings, Zvenigorod is usually dated in the mid-12th century. However, it is known for certain that the surrounding area had already been populated by the 2nd century B.C. 

The centre of ancient Zvenigorod – Gorodok – was enclosed with the ramparts, which are still visible.  Gorodok itself, with the exclusion of the church of the Assumption of the Mother of God (1399), has not survived There are fresco paintings in the church, which are allegedly by the hand of famous Russian painter Andrey Rublev. 


Within its golden age period, the town was twice raided by the Golden Horde (1382, 1408)
.
Согласно последним археологическим находкам Звенигород принято относить к середине 12 века н.э. Однако, доподлинно известно, что его окрестности уже были заселены ко 2 веку до н.э. 

Центр древнего Звенигорода - Городок – был обнесен валами, которые видны и по сей день. Сам Городок не сохранился, за исключением церкви Успения Богородицы (1399). Считается, что фрески храма принадлежат руке известного русского мастера Андрея Рублева. 


В период своего расцвета город дважды пережил нашествия Ордынских ханов (1382, 1408).

The Moscow River, Zvenigorod
The Moscow River / Москва-река
Since olden times Zvenigorod had been a patrimonial land of the Rurik dynasty. However, from the mid-15th century it had repeatedly been inherited by the offspring of the tsar’s family who had never managed to get to the throne. The last of them, a feudal prince and cousin Vladimir Staritskiy (1533-1569) was executed by Ivan the Terrible (1530-1584). It took Zvenigorod a long time to rid itself of the disgrace. There and then the town was granted to a Tatar Khan, who just had been in service with the Russian sovereign. Then it was raided by Polish- Lithuanian troops several times (1605, 1607, 1618).
Звенигород издавна был вотчиной династии Рюриковичей, однако, с середины 15 в. доставался он тем отпрыскам царской фамилии, которые так и не смогли взойти на престол. Последний из них, - удельный князь и двоюродный брат царя Владимир Старицкий (1533-1569) был казнен Иваном Грозным (1530-1584). Но еще долго земля Звенигорода не могла оправиться от опального статуса. Город тут же был пожалован татарскому хану, перешедшему на службу к русскому государю, а затем несколько раз разорен польско-литовскими войсками (1605, 1607, 1618).

Savvino-Storozhevskiy monastery, Zvenigorod
Savvino-Storozhevskiy monastery / Саввино-Сторожевский монастырь
Only when the dynasty changed to the House of Romanov (1613-1917) did Zvenigorod return Royal favour and the Savvino-Storozhevsky monastery (1398) around the town  became a place of Royal pilgrimage.

Thanks to the Romanovs that the monastery acquired most of the buildings. The buildings of the earlier period, including the church of St. Sergius (Radonezhskiy), which had suffered from the Polish-Lithuanian pillage, were no longer restored, but used as building materials for the new construction works.

И только со сменой царствующей династии на Романовых (1613-1917) Звенигород снова был обласкан царским вниманием, а Саввино-Сторожевский монастырь (1398) в окрестностях города был объявлен местом царского богомолья.

Именно благодаря Романовым монастырь приобрел большую часть построек. Здания же более раннего периода, в том числе и церковь Сергия Радонежского, пострадавшие во время польско-литовского разграбления, более не восстанавливалась, а использовалась в качестве строительного материала для новых сооружений.
Gate church fresco, Savvino-Storozhevskiy monastery, Zvenigorod
Gate church fresco, Savvino-Storozhevskiy monastery / Фреска надвратной церкви, Саввино-Сторожевский монастырь
It is notable that in the three years prior to the establishment of a new dynasty, Filaret of Rostov (1554-1633) - the father of the sovereign to be and an active politician negotiated the transfer of the Russian throne to Poland with King Sigismund III. The negotiations failed, and Filaret was captured. However, 8 years later he was freed and instantly headed the Russian Orthodox Church in the Holy order of Patriarch upon return from Poland.
Примечательно, за три года до установления новой династии отец будущего государя, активный политический деятель и митрополит Ростовский Филарет (1554-1633) вел переговоры с польским королем Сигизмундом III о передаче Российского престола Польше. Переговоры потерпели неудачу и Филарет был пленен. Однако, через 8 лет и практически сразу после освобождения из польского плена Филарет возглавил Русскую Православную церковь в сане Патриарха.
Belfry, Savvino-Storozevskiy monastery, Zvenigorod
Belfry, Savvino-Storozevskiy monastery / Колокольня, Саввино-Сторожевский монастырь
A later episode from the monastery history and the Zvenigorod region dates back to the establishment of the Soviet power. In 1918, due to the authorities’ attempt to requisition of the monastery's food reserves - at that time the monastery was the main financial and commercial lender to the local peasantry - started a peasants’ revolt in the Zvenigorod area. The uprising was rapidly suppressed. The monastery’s Father-Superior, a number of clergymen and locals were arrested, the monastery was closed, and its property was passed to secular institutions.

Between 1950-1980, the monastery was considerably restored, and in 1995 it was officially returned to the Church. Currently, there is also a museum on its territory.
Более поздний эпизод из истории монастыря и Звенигородского края относится ко времени установления советской власти в регионе.  В 1918 году из-за решения властей о реквизиции продовольственных запасов монастыря - основного финансово-товарного ­кредитора местного крестьянства - в Звенигородском районе вспыхнуло крестьянское восстание. Бунт был быстро подавлен. Игумен монастыря, ряд  священнослужителей и местных жителей были арестованы, монастырь закрыт, а его имущество передано светским организациям.

В период 1950 -1980г. в монастыре проводится значительная реставрационная работа, а в 1995 монастырь официально возвращен церкви. В настоящее время на его территории действует краеведческий музей. 
Window sutters
Window shutters / Ставни
Window openings were tightly shuttered. Competing with other means of protection from the elements, the tradition of using shutters is still alive today. Modern large windows in peasants’ huts and boyar’s houses appeared not so long ago. Mica, bovine and fish bladders had been used instead of glass until the second half of the 17th century.
Современные большие окна в крестьянских избах и боярских домах появились не так уж давно. До второй половины 17 века вместо стекол использовали слюду, бычьи и рыбьи пузыри. Оконные проемы же наглухо закрывались ставнями. Конкурируя c иными средствами зашиты от внешней среды, эта традиция жива и поныне.
Monument to A.P.Chekhov / Памятник А.П. Чехову
An original monument to the famous Russian writer and classic of world literature Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904) is set in Zvenigorod's centre. While still unknown, the writer arrived in the town upon graduation from university and spent the next two years of his life (1884-1886) in Zvenigorod .
Оригинальный памятник знаменитому российскому писателю и классику мировой литературы Антону Павловичу Чехову (1860-1904) установлен в центре Звенигорода. Писатель приехал в город по окончании университета еще не будучи известным литератором и прожил в городе около 2-х лет (1884-1886).
Zvenigorod hospital unit
Zvenigorod hospital unit / Отделение Звенигородской больницы
During his residence in Zvenigorod, Chekhov worked in the town's hospital. Its facilities are still in use serving the needs of the residents of Zvenigorod. The nearby writer’s house has also survived up to the present day.
В Звенигороде Чехов работал в городской больнице, которая не утратила своих функций и по сей день исправно обслуживает местных жителей.  Сохранился и дом писателя, расположенный в непосредственной близости от больницы.
Zvenigorod pine forest
Pine forest / Сосновый бор


From the 19th century Zvenigorod became a popular spa resort. The beauty of the nature, clean air, and mineral springs attract multitudes of summer residents and holiday-makers to the region.

The resort received a new impetus during the Soviet period. Part of the estate requisitioned in the revolution was converted into holiday homes and hospitals. However, it was only on the eve of WW2, when a number of new recreational centres had been built, that tourism in the region reached mass scale. About a third of them are still operational today, standing in tough competition with overseas spa resorts after the Iron Curtain fall.

С 19 века Звенигород становится популярным бальнеологическим курортом. Красота природы, чистый воздух и минеральные источники привлекают множество дачников и отдыхающих в его окрестности.

В советский период развитие курорта получает новый импульс. Часть реквизированных в ходе революции поместий переоборудуется под дома отдыха и лечебные учреждения. Однако туризм в регионе становится массовым только перед   началом второй мировой войны, когда было построено множество новых оздоровительных центров. Около трети из них продолжают функционировать и сегодня, устояв в жесткой конкуренции с зарубежными здравницами после падения Железного Занавеса.
Moskovskaya - main Zvenigorod street
Moskovskaya - main Zvenigorod street / Московская - центральная улица
The WW2 front line came close to Zvenigorod, but the town succeeded in its defence. Miraculously, no single shell fell on the territory of the Savvino-Storozhevskiy monastery. There is a legend that a reverend monk Savva guards the monastery in rough times.

As far back as the Napoleonic invasion (1812) Savva appeared to the French general Beauharnais with a plea not to plunder the monastery in exchange for life after the war. And though the General could not fully protect the monastery property, its sacred relics were left untouched. In his turn Beauharnais returned from the war among about 10% who survived out of more than half a million of Napoleon’s Grande Armée.

В Великую Отечественную линия фронта вплотную приблизилась к Звенигороду, но город удалось отстоять. Удивительно, но ни один снаряд не упал на территорию Саввино-Сторожевского монастыря. Существует легенда, по которой преподобный Савва охраняет монастырь от невзгод.

Еще в период наступления Наполеона (1812) Савва являлся французскому генералу Богарне с просьбой не расхищать монастырь в обмен на жизнь после окончания войны. И хотя генерал не смог уберечь все имущество обители нетронутым, ее святыни не пострадали. Богарне же вернулся с войны невредимым в числе примерно 10% уцелевших из более чем полумиллионной Великой Армии Наполеона.
Kupriyanov ceramic, Zvenigorod
Kupriyanov ceramic / Керамика Куприяновых
There is a workshop of the famous ceramists Kupriyanovs in the town. Their works are world-known and often exhibited in Russian and overseas galleries. A number of private and public Zvenigorod buildings are decorated with the workshop produce.
В Звенигороде находится мастерская знаменитых художников-керамистов Куприяновых. Их работы известны в во многих странах мира и выставляются в российских и зарубежных галереях. Ряд частных и общественных зданий Звенигорода украшены изделиями мастерской.
Development trend, Zvenigorod
Development trend / Тренд в строительстве
Today Zvenigorod is a fast developing town with large volumes of housing and infrastructure construction. Unfortunately, under pressure from the industry, the historical legacy of the town and its provincial charm is gradually evaporating along with the value of the town's present and future assets
Сегодня Звенигород – быстро развивающийся город со значительными объемами строительства жилья и объектов инфраструктуры. К сожалению, исторический облик города постепенно стирается, а его провинциальное очарование  теряется под напором новостроек, что безусловно обесценивает его настоящие и будущие активы.






Tuesday, 11 September 2012

Aleksandrov / Александров

Staraya Sloboda village
Staraya Sloboda village / Деревня Старая Слобода
Contemporary Alexandrov descends from the village of Staraya Sloboda, which was the summer residence of Moscow princes from the mid-12th century.

The wooden buildings of the residence had probably been substantially worn out by the beginning of the reign of Vasily III (1479-1533), so he moved it (1513) to Aleksandrov Sloboda, in present town of Aleksandrov.
Современный Александров ведет свою родословную от села Старая Слобода, которое с середины 12 века служило летней резиденцией московским князьям.

Деревянные постройки  дворца, вероятно, совсем обветшали к началу царствования Василия III (1479-1533), и резиденция переехала (1513) в  Александровскую слободу, ныне город Александров.

Church of the icon of Our Lady of Kazan, Staraya Sloboda
Church of the icon of Our Lady of Kazan, Staraya Sloboda /
Церковь иконы Казанской Божией Матери, Старая Слобода
Constructed on the order of Peter I the Great, the church of the Icon of Our Lady of Kazan (1696) is the only surviving witness of the royal presence in Staraya Sloboda.
Построенная по распоряжению Петра I Великого церковь Казанской иконы Божией матери (1696) - последняя свидетельница царского присутствия в Старой Cлободе.

Pond on the river Seraya, Alexavdrov
Pond on the river Seraya, Alexavdrov / Пруд на реке Серая, Александров        
In the 16th century Sloboda was not just a part of a settlement's name. It was means of organizing the population's economic activities. Sloboda residents were fully or partially freed from taxation. In such a way people were attracted to a new location. The main condition for the settlers was to belong to a particular trade - potters, furriers, blacksmiths, etc. - which were in demand in the region.  
Слобода 16 века была не только частью названия поселения, -это был способ организации экономической жизни населения. Жители Слободы частично или полностью освобождались от налогов, и таким обазом на новое место привлекались поселенцы. Главным условием для вновь прибывших была принадлежность к определенному ремеслу – гончарному, меховому, кузнечному и т.п. – которое было востребовано в данном регионе.

Fedor Stratilat gate church, Aleksandrov Sloboda
Fedor Stratilat gate church, Aleksandrov Sloboda /
Надвратная церковь Федора Стратилата в Александровской Слободе  
  

During the reign of Ivan IV the Terrible (1533-1584) Alexandrov Sloboda became the capital of the Russian state

In 1564 Ivan the Terrible left Moscow with all his family and a pick of the retinue. He refused to return and rule the country until the state traitors and embezzlers were punished. Finally, a delegation of boyars, supported by the public, persuaded the tsar to remain on the throne on his terms. That was the start of a policy of Oprichnina, a tough crackdown on political opponents, which lasted for 8 years.

The reign of Ivan the Terrible continued for 50 years. Within the period, Russia had annexed Kazan, and Astrakhan Khanates, parts of Nogaj and the Siberian Khanates. Reforms of the church, army, public administration, and justice had also been implemented. Feudal fragmentation was finally eradicated, and centralization of the state grew.


n Alexandov Sloboda Ivan the Terrible ran one of the first printing presses in Russia. According to a legend the tsar's vast library - about 800 volumes from the collection of the Byzantine Emperor Constantine - is perhaps still hidden in Sloboda's caches.

Ivan the Terrible was a gifted writer. Many of his works have survived up to the present day. There are prayers, hymns, jornalism, and diplomatic correspondence among them.

В период правления Ивана IV Грозного (1533-1584) Александровская Слобода стала столицей Российского государства.

В 1564 году Иван Грозный выехал со всей семьей и избранными приближенными из Москвы и отказался возвращаться, а так же править страной далее, пока изменники и казнокрады не будут наказаны. Делегация бояр, поддержанная населением, упросила царя остаться на троне на его условиях. Так началась политика Опричнины, - жесткой расправы с политическими противниками, продлившаяся 8 лет.

Общий срок правления Ивана Грозного составил 50 лет. За этот период к Руси были присоединены Казанское, и Астраханское ханства, часть Ногайской Орды и Сибирского ханства. Проведена реформа церкви, армии, системы государственного управления и судопроизводства. Была окончательно преодалена феодальная раздробленность и усилилась централизация государства.


В Александровской Слободе Иван Грозный открыл одну из первых типографий в России. Согласно  легенде обширная библиотека царя - около 800 томов из собрания Византийского императора Константина -  возможно до сих пор  находится в Слободских тайниках.

Иван Грозный и сам обладал даром литератора. И по сей день сохранилось множество его произведений среди которых молитвы, церковные песнопения, публицистика и дипломатическая переписка.
Holy Trinity Cathedral (1513), Alexandrov Sloboda
Holy Trinity Cathedral (1513), Alexandrov Sloboda /
Троицкий собор (1513), Александро
вская слобода
Being a highly educated man, the tsar supported and promoted public education. Under Ivan the Terrible, the Church was obliged to teach the children of their parishioners to read, write, and give them a religious upbringing.

A Parochial education system existed until the 1917. By the efforts of enthusiasts, church religious upbringing is gradually returning to contemporary Russia.
Будучи весьма образованным человеком, царь поддерживал и развивал общественное образование. При  Иване Грозном церкви обязуются обучать детей прихожан грамоте и религиозным основам.

Церковно-приходская система образования просуществовала в России до 1917 года. Усилиями энтузиастов, религиозное воспитание при храмах в современной России постепенно возрождается.  

In the mid-15th century, Russia entered into diplomatic and trade relations with England. Initially, the trade was very active. The English (Moscow) trade company was even allowed to open a mint in Moscow and manufacture Russian coins using the silver from its own sources.

However, Ivan the Terrible shortly abolished the privileges for England merchants. His matrimonial claims to Elizabeth I of England did not progress. The political interests of both countries were gradually drifting apart. Thus, the tsar decided that so close ties were no longer acceptable.
В середине 15 века Россия впервые вступает в дипломатические и торговые отношения с Англией. Сначала торговля шла бойко. Английской (Московской) торговой компании было даже позволено открыть монетный двор в Москве и чеканить российские серебряные монеты из собственного сырья.

Однако, вскоре Иван Грозный отменил привилегии для английских купцов.  Сватовство к Елизавете I Английской затягивались, политические интересы двух стран постепенно расходились, и царь счел столь тесное сотрудничество неприемлемым.
Church of the Intercession, Aleksandrov Sloboda
The belfry of the Church of the Intercession, Aleksandrov Sloboda /
Колокольня Покровской церкви, Александровская Слобода
Sloboda was constructed under Italian architects management. A constriction novelty of the time - a steepled dome - crowns an elegant belfry of the church of Intercession in Aleksandrov Sloboda.
Строилась слобода под руководством итальянских мастеров. Изящная колокольня Покровской церкви Александровской Слободы увенчана шатровым куполом, новинкой в строительстве каменных храмов того времени.

In the 17th century Aleksandrov Sloboda had almost gone to seed, and its remaining property was entrusted to the Assumption Convent.

В 17 веке Александровская слобода пришла в запустение, а остатки ее имущества перешли в ведение Успенского женского монастыря.

Lenina (main) street, Alexandrov
Lenina (main) street  /
Улица Ленина (центральная)
Aleksandrov received town status only in 1778. To this day, its central streets have partially retained the early 19th century housing.
Городом Александров стал только в 1778 году. И по сей день центральные улицы города все еще сохранили часть застройки начала 19 века.  

In the 19th century, Alexandrov became a truly industrial centre. There was large cotton manufacturing facilities belonging to the Baranov family in the town suburbs. Founded in 1874, and with a produce popular in central and south Russia, central Asia, and Europe, the factories functioned throughout the Soviet period and were closed only in 2003.

В 19 веке Александров стал настоящим индустриальным центром. В его пригороде располагалось крупное ситцевое производство, принадлежавшее семье Барановых. Товары фабрики основанной в 1874 были популярны в центральной и южной России, центральной Азии,  Европе. Производство, востребованное и в Советской России, было закрыто в 2003 году.
Aleksandrov republic monument
Aleksandrov republic monument /
Монумент Александровской республике
In 1905, armed workmen seized power in the town. The revolt was quickly suppressed by Cossacks.  Nonetheless, the “Aleksandrov republic” had existed for a whole 5 days. The memorial monument to the “Alexandrov republic” (1987) is based on the image of a young woman killed in clashes.
В 1905 году вооруженные рабочие захватили власть в городе. Восстание было быстро подавлено казаками, тем не менее Александровская республика продержалась целых 5 дней. Памятный монумент (1987) Александровской республике основан на образе девушки погибшей во время восстания.
q Germans' built house, Aleksandrov
q Germans' built house ? Дом, построенный немцами
During WW2 Aleksandrov served as a transfer point for the army, and also for prisoners of war. The signs of their presence can still be found in the town's architecture. The German prisoners’ built houses that are well known for their durability and high quality finish.

Within Between the 1930s - 1950s Alexandrov developed radio electronics, optical mechanics, and semiconductor manufacturing. However, the most unusual was the Institute of Mineral Resources(VNIISIMS). Their produce included fully and partially grown quartz, diamonds, and semi-precious stones. Unfortunately, in 2009 the Institute was declared bankrupt. Now it is a museum and only a few small firms are left from the former giant.
Во время Великой Отечественной войны Александров служил армейским перевалочным пунктом в т.ч. и для военнопленных. Следы их присутствия все еще можно найти в городской архитектуре. Дома, возведенные пленными немецкими строителями известны  высоким качеством и добротностью исполнения.


В 1930-1950 годы в Александрове развиваются радиоэлектроника, оптико-механическая и полупроводниковая индустрии.
Однако самое необычное производство, - это Институт синтеза минерального сырья (ВНИИСИМС). Кварц, алмазы, и самоцветы выращивались и доращивались здесь искусствено. К сожалению, в 2009 году ВНИИСИМС был признан банкротом, и сейчас от института остался только музей и ряд мелких фирм.
Sovetskaya street, Aleksandrov
Sovetskaya street / Улица Советская
During the Soviet period Alexandrov was turned into a place of exile/settlement for former prisoners, including political onces, who were prohibited to reside closer than 100 km from Moscow and a number of other large cities.
В Советское время Александров - место ссылки/проживания для бывших заключенных, в т.ч. политических, лишенцев, опальных ученых, и литераторов, которым было запрещено селиться ближе чем в 100 км от Москвы и ряда других крупных городов.
New blocks of buildings, Aleksandrov
New blocks of buildings / Новые кварталы
With the town centre looking extremely ill kept, modern Alexandrov can be proud of a few new quite well off housing blocks. The only pity is that they are too rare.
При том, что центр города выглядит весьма неухоженно, современный Александров может похвастаться и вполне благополучными новостройками. Жаль только, что их так мало.
Town administration building, Александров
Town administration building / Здание Городской Администрации 
The town's roads have huge gaping holes, even right in front of the town's administrative building. Timely road repair and quality of housing services and utilities are the main town’s problems.
Огромные дыры зияют в дорожном полотне по всему городу и даже прямо напротив здания администрации города. Своевременный ремонт дорог и качество услуг ЖКХ – главные проблемы города.